October 07, 2004
诺贝尔文学奖::[杂文|Misc]

今天是诺贝尔文学奖宣布的日子,有些邪的奥地利女作家、诗人埃尔弗里德·耶利内克(Elfriede Jelinek,[The Piano Teacher] script by her)获得了本年度的诺贝尔文学奖。在nobelprize.org的网站上,对获奖者的评论是这么写的:
"for her musical flow of voices and counter-voices in novels and plays that with extraordinary linguistic zeal reveal the absurdity of society's clichés and their subjugating power"
我对这一句英文的把握不好,还是不要翻译了,不过大致上是说她的如音乐如诗歌般美丽的文字揭示了社会的荒谬和欲望。 clichés是德语么?意思不明。
这几年文学奖似乎形成了一种时尚,每每都是剑走偏锋,获奖的人都很有一些奇怪的地方,例如前几年的高行建,去年的非洲作家,今年的Elfriede Jelinek都不是非常热门的人选,却最终得到赏识,不能不说评委有一种喜欢低调的嗜好。
一些关于获奖者弗里德·耶利内克的资料:
埃尔弗里德·耶利内克1946年生于奥地利施蒂里亚州的米尔茨楚施拉格。她的父亲具有捷克与犹太血统,是位化学家,母亲出身于维也纳名门旺族。
耶利内克从小就开始学习钢琴、管风琴和八孔长笛,后来她进入维也纳音乐学院学习作曲。在音乐学习的同时,她还在维也纳大学学习戏剧和艺术史。
从年轻时起,耶利内克就开始创作诗歌,1967年发表了处女作《利莎的影子》。由于她与学生运动有接触,她的作品中展现出对社会的批评口吻。 1970年,她完成了讽刺小说《我们都是骗子,宝贝!》,这一作品与其随后完成的另一部小说在语言上都充满叛逆的特点,直指流行文化及其标榜的虚假的美好生活。
上世纪70-80年代,耶利内克撰写并发表了三部小说——《做情人的女人们、《美妙的年代》和《钢琴教师》,征服了德国读者。其中,《钢琴教师》于2001年被导演麦克尔·汉内克搬上银幕。
Posted at October 7, 2004 11:17 AM by Liang at 11:17 AM | Comments (2) | TrackBack(0) | Booso!| Niu.la收藏!Trackback
You can ping this entry by using http://www.wespoke.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/587
Comments
去年是南非人,UT文学系毕业的,获奖的是英文作品。Elfriede今年获奖确实很令人高兴!
Posted by: owen at October 7, 2004 12:41 PM from 129.119.200.36clichés是法语,Babelfish说对应的英文词是stereotypes。
Posted by: vanvan at October 7, 2004 01:33 PM from 82.82.97.140